• Na czasie
    Dlaczego Kraków to Kraków?
    Różne są opinie na temat pochodzenia tej nazwy. Aleksander Brückner w Słowniku etymologicznym języka polskiego (Wiedza Powszechna, Warszawa 1989) wywodzi ją od kraka, czyli kruka.
    A Andrzej Bańkowski w tomie 1 Etymologicznego słownika języka polskiego, w haśle krakać pisze tak: „ (…) Nie należy tu nazwa miejscowa Kraków przez kronikarza staropolskiego wywodzona od krakania kruków na pobojowisku; raczej od imienia jakiegoś Chorwata na służbie księcia Wielkich Moraw, który ów gród założył dla ujarzmienia Wiślan; por. serb.-chorw. krak ‘noga’ (…)” (Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000).
  • Łatwo pomylić
    ZAGRANICA
    To rzeczownik, oznaczający cały świat z wyjątkiem tej przestrzeni, w granicach której jest nasz kraj. Granice to linie, za nimi coś jest, to coś jest za granicami, za granicą – wtedy piszemy rozłącznie.
    Zagranica jest za granicą, dlatego tak się nazywa. Kiedy wyjeżdżamy za taką granicę, jesteśmy za nią, za granicą, a to, gdzie jesteśmy wtedy, możemy nazwać zagranicą. Taka zagraniczna zagranica funkcjonuje zwykle bardzo dobrze, także jako rzeczownik.
    Jerzy Bralczyk
  • To ciekawe
    Wypłynąć na szerokie wody
    Czyli: zacząć działać w szerokim zakresie. Metaforyka żeglarska nie jest u nas szczególnie rozwinięta, ale czasem pozwala na wyrażenie dużej skali.
    Tu widzimy wypływanie z rzeki do morza, które jest tak szerokie, że woda w nim występująca prosi się o liczbę mnogą, dla wody w ogóle rzadko spotykaną. Na takie wody może się także puścić, ale wtedy zapowiada to niebezpieczeństwa i jest o wiele bardziej ryzykowne. Lepiej wypływać na wody niż się puszczać.
    Jerzy Bralczyk
Słowo dnia: alienacja

Czy wiesz, że?

Mówimy „Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi”, mając na myśli to, że rezultat naszych działań jest w rękach opatrzności.
Więcej przysłów

Zasady pisowni

94.6. [415] Łączenie pytajnika z wykrzyknikiem
Pytajnik można łączyć z wykrzyknikiem:
a) Wykrzyknik umieszczony po pytajniku zwiększa emfazę, np.
Hej! czy przyjdzie czas, co łzy te spłoszy?!...
(J. Kasprowicz)
b) Natomiast pytajnik po wykrzykniku może oznaczać emocję, zdziwienie, zakwestionowanie treści zdania wykrzyknikowego, np.
— Głupstwa! — wykrzyknął z oburzeniem. — Twoim zdaniem to są głupstwa!?
... >>

Powiedz to inaczej

Zmieniają się czasy,
zmieniają się słowa

Zobacz w Słowniku języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego, jak przez pół wieku zmieniło się słowo hybryda
Więcej słów
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego