• Na czasie
    kampania
    1. «ciąg działań wojennych na jakimś terytorium objętych wspólnym planem»
    2. «szereg zorganizowanych działań nastawionych na osiągnięcie celu»

    • kampanijny
  • Łatwo pomylić
    DRUH
    Jedno z rzadkich polskich słów z samym h na końcu. Druh, w przyjaźni wyparty dziś przez przyjaciela, zachował się w harcerstwie. Bliski, nie tylko brzmieniem, duchowi – zwłaszcza gdy uważamy, że druh powinien dodawać nam ducha.
    I być zuchem. Samo h, bo jest drużyna. Żeński (dziewczęcy) odpowiednik druha to druhna, obecna nie tylko w drużynie, lecz i przy ślubie. Tam spotykani byli i druch, i druchna, i bywa drużka, ale tej dróżka utrudnia drogę do tekstów.
    Jerzy Bralczyk
  • To ciekawe
    Pisać do szuflady
    Czyli: pisać rzeczy, nieprzeznaczone, przynajmniej na razie, do druku. Piszemy, by nas czytano. Ale czasem piszemy, wiedząc, że albo na razie nie można, albo nie od razu nas przeczytają, albo, przeczytawszy, zaraz zapomną, albo nie docenią, albo nie uwierzą.
    Piszemy tak w ogóle, do potomności, do późnych wnuków, albo też po to, żeby coś, co powinno naszym zdaniem być napisane, napisane zostało. Dla takich rzeczy najlepsza jest szuflada. Dobrze zamykana.
    Jerzy Bralczyk
Słowo dnia: kreacja

Czy wiesz, że?

Mówimy „Kłamstwo ma krótkie nogi”, mając na myśli to, że kłamstwo szybko wychodzi na jaw i że kłamiąc, niewiele się osiągnie.
Więcej przysłów

Zasady pisowni

72.A. [273] Nazwy łacińskie
Nazw łacińskich należy używać w postaci spolszczonej. Od tej zasady istnieją następujące wyjątki:
1. Stosowanie pisowni oryginalnej jest uzasadnione tylko w tekstach naukowych.
2. Nazwy typu Aqua Sextiae, Praeneste nie są transkrybowane, możemy natomiast je przetłumaczyć (pod Wodami Sekstyjskimi), ewentualnie dodając pisownię oryginalną w nawiasie: pod Wodami Sekstyjskimi (Aqua Sextiae).
3. Nowołacińskie nazwiska humanistów, np. Cochanovius, Dlugossius, Sarbievius, zapisujemy również w postaci oryginalnej; jeśli jednak wariant spolszczony takiej nazwy jest mocno zakorzeniony, odstępujemy od tej reguły i piszemy: Hozjusz, Kartezjusz, Knapiusz (zamiast Hosius, Cartesius, Cnapius).
... >>

Powiedz to inaczej

Zmieniają się czasy,
zmieniają się słowa

Zobacz w Słowniku języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego, jak przez pół wieku zmieniło się słowo audytor
Więcej słów
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego